Wer ich bin

Nach meinem Abschluss als Diplom-Übersetzerin für die Sprachen Italienisch und Französisch am Fachbereich für Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft (FASK) der Universität Mainz in Germersheim 2001 und zahlreichen Auslandsaufenthalten war ich vor meinem Schritt in die Freiberuflichkeit mehrere Jahre in verschiedenen Übersetzungsagenturen und Unternehmen tätig. Hier habe ich auch die organisatorische Abwicklung von Übersetzungsprojekten von der Pike auf gelernt.

Um mich sprachlich und fachlich stets weiterzuentwickeln, habe ich neben meinem Beruf 2006 einen Fernstudienkurs in „Deutsch als Fremdsprache“ (DaF) des Goethe-Instituts absolviert und 2007 die Prüfung zur akkreditierten Übersetzerin für die Sprachkombination Englisch-Deutsch der National Accreditation Authority for Translators & Interpreters Ltd. (NAATI) erfolgreich abgelegt.

Meine vielseitigen Erfahrungen und Kenntnisse helfen mir heute, um bestens auf Ihre individuellen Wünsche und Vorstellungen eingehen zu können.

Die Verwendung modernster Hilfsmittel, die Einhaltung von kunden- und auftragsspezifischen Vorgaben u. v. m. sind für mich genauso selbstverständlich wie eine fachlich fundierte und individuelle Betreuung jedes einzelnen Kunden.

Ich bin Mitglied im ADÜ Nord e.V., dem Berufsverband für Dolmetscher und Übersetzer mit Schwerpunkt in Norddeutschland, und im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ).